注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

海天居士博客

海的性格!海的伴侣!海的韵律!海的心语!

 
 
 

日志

 
 
关于我

结庐小古镇,出生布衣家。 青山终作伴,大江恋日斜。 做人身先立,志远闯天涯。 耕耘苦中乐,修性莫浮夸。 抱琴看鹤去,枕石吟云霞。

网易考拉推荐
 
 

蒹葭《诗经·国风·秦风》  

2012-10-29 16:54:59|  分类: 寰宇文化 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |
蒹葭《诗经·国风·秦风》

  蒹葭(jiān jiā)苍苍,白露为霜。
  所谓伊人,在水一方。
  溯(sù)洄(huí)从之,道阻且长;溯游从之,宛在水中央。
  蒹葭萋萋(qī),白露未晞(xī)。
  所谓伊人,在水之湄(méi)。
  溯洄从之,道阻且跻(jī);溯游从之,宛在水中坻(chí)。
  蒹葭采采,白露未已。 所谓伊人,在水之涘(sì)。
  溯洄从之,道阻且右;溯游从之,宛在水中沚(zhǐ)。


  注译:

  苍苍:茂盛的样子。下文的“萋萋”“采采”都与“苍苍”的意思相同。   白露为霜:晶莹的露水变成霜。为,凝结成。
  所谓:所说,这里指所怀念的。
  伊人:这个人或那个人.指诗人所思念追寻的人。
  在水一方:在水的另一边,即水的对岸。方,边
  遡洄(sù huí)从之:沿着弯曲的河边道路到上游去找伊人。遡洄,逆流而上。遡,通“溯”,逆着河流向上游走。洄,曲折盘旋的水道。从,跟随、追赶,这里指追求、寻找。之,这里指伊人。
  道阻:道路上障碍多,很难走。阻,险阻,道路难走。
  溯游从之:顺流而下寻找她。溯游,顺流而下。“游”通“流”,指直流的水道。
  宛在水中央:(那个人)仿佛在河的中间。意思是相距不远却无法到达。宛,宛然,好像。
  凄凄:(通“萋萋”)茂盛的样子。与下文“采采”义同。
  晞(xī):晒。
  湄(méi):水和草交接的地方,指岸边。
  跻(jī):升高,意思是地势越来越高,行走费力。
  坻(chí):水中的小沙洲。
  采采:茂盛的样子。
  未已:指露水尚未被阳光蒸发完毕。已:完毕
  涘(sì):水边。
  右:迂回,弯曲,意思是道路弯曲。
  沚(zhǐ):水中的小块陆地。
  之:代“伊人”


  今译
  蒹葭河畔芦苇碧色苍苍,深秋白露凝结成霜。
  我那日思夜想的人,就在河水对岸一方。
  逆流而上去追寻她,道路险阻而又漫长。
  顺流而下寻寻觅觅,仿佛就在水的中央。
  河畔芦苇一片茂盛,清晨露水尚未晒干。
  我那魂牵梦绕的人,就在河水对岸一边。
  逆流而上去追寻她,道路坎坷艰险难攀。
  顺流而下寻寻觅觅,仿佛就在沙洲中间。
  河畔芦苇更为繁茂,清晨白露依然逗留。
  我那苦苦追求的人,就在河水对岸一头。
  逆流而上去追寻她,道路险阻迂回难走。
  顺流而下寻寻觅觅,仿佛就在水中沙洲。
  评论这张
 
阅读(23)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017